João já aprendeu que cada tentativa rende um pouco de valor particular a ser estudado e melhorado, removendo erros de cada repetição até atingir uma melhor qualidade de tentativas futuras:
- Qué ete.
- Leite é só para dormir.
- Qué vete.
- Nada de sorvete, está frio demais.
- Qué ate.
- Chocolate é só depois do almoço.
Com tantas negativas, resolveu mudar a estratégia:
- Qué dete.
- Ah, isso sim. Vamos escovar o dente.
Adoro a sapiência desse pequenininho.
E a minha, que me deixa traduzir o dialeto deles de acordo com a minha conveniência.
;)